"

CS竞猜平台

沈阳斯特翻译咨询有限公司

沈阳翻译公司关于医学翻译的那些事

信息来源:发布时间:2019/5/27 13:51:05
    其实按照现在的开展来看,医学翻译的行业需求仍是挺大的,这个范畴存在着较大的人才缺口。拿医学生做翻译兼职来说,一方面让甲方相对廉价地处理了问题,另一方面也是对自己业务的促进,其实是很双赢的事情。那么问题来了:关于非医学专业学生来说,医学翻译要怎样入门?
  首要咱们来看一下医学翻译的作业前景。
  就像电影《我不是药神》里边所揭露的那样,我国看病难、看病贵现象一直是一个老大难的问题,但在富人眼中,钱并不是问题,生命才是最重要的。虽说我国医疗水平正在不断进步,但和发达国家相比仍是存在着距离,因而仍是有许多人会挑选出国看病,这就涉及到了病历翻译。在翻译病历的时分就要求规范、谨慎,要将患者的既往病史精确翻译成外文。
  在医药病理方面亦是如此,也存在着较大的人才需求。人们的固有观念总是会认为医师这一行越老越吃香,在求医问药时也总是倾向于找老医师,可是许多年岁大的医师是不明白外语的,有一些国外进口的药品和医疗器械等在没有翻译的情况下,他们是不敢乱用的。另外,许多患者购买的国外药物等也需求进行专业翻译后在谨遵医嘱的前提下才可运用。所以说,现在国内在医学翻译这一块的确需求量很大。
  其次,咱们来看看医学翻译的岗位要求。
  一者君查看了中美医学翻译的218条招聘信息的详细任职要求,发现医学相关常识、双语言语才能、计算机与翻译东西、医学术语、翻译常识和才能、跨文化沟通和谐才能、团队协作、责任心等是比较重要的任职要求,同时还有其他的一些作业要求,比方尊重患者、?;ひ?、诚笃守信、自我时间管理、注重细节等。其中,双语言语才能、医学常识、计算机与翻译东西跨文化沟通才能、医学术语和翻译训练、翻译常识及资格证书等都是医学翻译从业者必备的才能。
  然而,具备这些才能仅仅符合跨入医学翻译范畴的门槛,而要真正入门,却要着实花上不少功夫。也就是说,医学翻译入门很难,就算你懂英语,并且英语水平很强,但是如果没有一点医学功底的话,有时分或许想破脑袋也翻译不出来,就算翻译出来了也是很不规范的。不管是英译中,仍是中译英,都需求先了解医学术语才行。举例来说,“阿司匹林(aspirin)”在英译中的时分,这四个字是固定的,你写错一个字也不可。医学关乎性命,所以医学翻译是一份极其谨慎的作业,有时分一个小小的翻译错误很或许会导致非常严重的后果,甚至会引发医疗事故。因而在从事医学翻译之前,有必要先掌握医学英语。沈阳翻译公司
  有人或许会问了,医学英语要怎样速成?一者君想说的是,几乎没有医学英语的速成办法,要想成为一名合格的医学翻译者,有必要踏踏实实地堆集医学术语,不宜急于求成。但在信息技术开展迅猛的今日,咱们能够凭借计算机的力量来协助咱们完成快速翻译。接下来,咱们就以现在翻译界较火的一款快速翻译软件qtrans快翻为例,简略罗列一下翻译软件的优势:
  1. 能够供给大量的词汇翻译。因为翻译系统实际上是一个大容量字典,因而节省了翻译人员查询字典的时间。翻译软件能够应用超出语法结构和词汇项目水平的专业常识,最终形成言语。
  2. 能够完成全文翻译。支撑多语种、多格局文本的一键导入翻译,只需在导入前设置好言语对,就能完成一键翻译,能够无缺保存原文格局,从而大大进步翻译功率。
  3. 能够为翻译内容供给尽或许多的信息。大量数据不只能够进步翻译功率,还能确保翻译的精确性和一致性。沈阳翻译公司
  但是,翻译软件总归是机器,在碰到语法结构非常复杂或者表意含糊不清的语句时,机器很难自动解释和组织正确的单词次序。因为这种局限性的存在,咱们通常在以下两种情况下运用翻译软件:(1)了解信息概述,如果用户仅仅想了解基本内容,且对时效性有要求时,运用机器翻译是一个不错的挑??;(2)信息沟通,如通过电子邮件或在线与外国专家进行医疗沟通,不需求过于精确的表达,只要求能了解,快翻软件就能供给快速翻译服务。
  关于译文质量要求较高的翻译使命,译者能够运用快翻软件来做翻译的预处理,削减译前预备的作业量,继而进行译后修改来改进译文质量,也就是业界常说的MT+PE翻译模式,即机器翻译+译后修改。
  因为医学英语具有专业词汇较多、缩略语运用广泛、名词性结构呈现频繁、被动语态较多和普遍运用长句等特色,在运用快翻之前,译者能够先行调整好需求翻译的原文以满足中英文表达的差异。例如:(1)依据中文逻辑打破长句,或将它们分成易于了解的简略短语或短句;(2)对英文材猜中的语句结构进行调整,使其符合中文阅览习气;(3)通过处理被动语态、名词结构和第三人称等医学英语文献中常见的语法特征来进行改变等等。这样一来,即便机器翻译出了错,咱们也只需求更改语句而无需搜索确切的错误。
  说了这么多,其实仍是想告诉大家,医学翻译要的就是谨慎与精确,所谓欲速则不达,入门医学翻译尽管很难,但是也有必定的捷径可走。在掌握医学专业术语的前提下进步自身翻译水平,与此同时利用好翻译软件这个小帮手,另外要兼具医学翻译者的基本素养,久而久之,必定能成为一名合格的医学翻译者。沈阳翻译公司

现在致电 13940412658 OR 查看更多联系方式 →

城市分站:

北京翻译公司 沈阳翻译公司 大连翻译公司 鞍山翻译公司 抚顺翻译公司 本溪翻译公司 丹东翻译公司 锦州翻译公司 营口翻译公司 阜新翻译公司 辽阳翻译公司 盘锦翻译公司 铁岭翻译公司 朝阳翻译公司 葫芦岛翻译公司 长春翻译公司 上海翻译公司 广州翻译公司
Go To Top 回顶部
"

CS竞猜平台